Zgoda na wyjazd dziecka za granicę – poradnik

Zgoda na wyjazd dziecka za granicę – poradnik

Jakie informacje powinny się w niej znaleźć? Kiedy jest potrzebna? Jakie znaczenie ma w tym przypadku poświadczenie notarialne i jaki rodzaj tłumaczenia jest wymagany – na te i inne pytanie odpowiadamy w naszym poradnikowym artykule.

Kwestie prawne bywają zawiłe, a okres wakacyjny sprzyja rozkojarzeniu, dlatego doradzamy, jak odpowiednio przygotować się do wyjazdu zagranicznego, jeśli nasze dziecko podróżuje z jednym z rodziców lub innym opiekunem/opiekunką. Dla wielu nie jest oczywiste, że w pierwszym przypadku wciąż konieczna jest zgoda na wyjazd od drugiego rodzica. Jeżeli rodzice nie są obecni, wymagana jest zgoda ich obojga. Wyjątek stanowią przypadki ograniczenia lub pozbawienia władzy rodzicielskiej, śmierci czy nieustalenia ojcostwa. Wymóg może być dla nas irytujący, ale pamiętajmy, że pozwala, między innymi, zapobiegać uprowadzaniu nieletnich.

Jak ją przygotować?

Przede wszystkim – samodzielnie. Ten pierwszy etap nie wymaga dodatkowej pomocy. Musimy jedynie zawrzeć pewne informacje, takie jak:

– tytuł dokumentu (np. Zgoda na wyjazd małoletniego dziecka za granicę pod opieką drugiego z rodziców/pod opieką osoby trzeciej), miejsce i data sporządzenia upoważnienia

– dane rodziców, dziecka, opiekuna/opiekunki – imiona, nazwiska, numery PESEL, numery dokumentów tożsamości (paszport/dowód osobisty)

– data podróży i kraj, do którego wyjeżdża dziecko

– ogólną treść zgody (np. „upoważniam/y  do opieki nad córką/synem w trakcie wyjazdu oraz do podejmowania w moim/naszym imieniu decyzji dotyczących jej/jego stanu zdrowia” – warto wspomnień o upoważnieniu do decydowania o potencjalnym leczeniu za granicą)

Co istotne, nie ma jednego obowiązujące wzoru – z łatwością możemy się spotkać z różnymi wariantami takich upoważnień, poniżej jeden z nich.

Zgoda na wyjazd dziecka za granicę - wzór

 

Wizyta u notariusza

Kolejny krok to wizyta u notariusza. To w jego obecności rodzic/e składa/ją czytelne podpisy. Zgoda zawiera teraz pieczęć i klauzulę notarialną potwierdzającą ich autentyczność. Jeśli obawiacie się sporego wydatku – bez obaw, koszt takiego poświadczenia nie powinien nadszarpnąć wakacyjnego budżetu.

Zlecenie tłumaczenia

Z oczywistych przyczyn treść zgody powinna być zrozumiała dla osób z kraju, do którego podróżujemy (język angielski bywa akceptowalny, niemniej najbezpieczniej wybrać język danego kraju). Nie warto przygotowywać upoważnienia od razu w wersji obcojęzycznej, ponieważ poświadczenie notarialne również będzie wymagało przekładu. Co więcej, nie możemy takiego tłumaczenia przygotować samodzielnie. W tym przypadku konieczne jest tłumaczenie uwierzytelnione (wykonane i poświadczone przez tłumacza przysięgłego).  Zlecając taką usługę, otrzymujemy wersję elektroniczną oraz oryginał tłumaczenia, który ma status prawny. Czas realizacji zazwyczaj jest dosyć krótki, oczywiście zależy to od języka docelowego. Tłumaczenie poświadczone na popularniejsze języki – angielski, niemiecki, włoski czy francuski przygotowywane są zazwyczaj maksymalnie w ciągu 3 dni roboczych. Wycena zależna jest od ilości znaków ze spacjami w tekście źródłowym.

Dodatkowe informacje

Czy może się okazać, że nikt nie poprosi o przedstawienie takiej zgody? Owszem, niemniej ryzyko jest spore, a konsekwencje na tyle poważne, że warto poświęcić czas na przygotowania, poświadczenie i przetłumaczenie upoważnienia.  Kwestie przynależności do strefy Schengen nie mają tutaj żadnego znaczenia. Dodatkowe informacje na temat dokumentów potrzebnych w podróży można znaleźć, na przykład, na stronie: europaeu.

Nasze biuro, bazując na swoim wieloletnim doświadczeniu, chętnie udzieli odpowiedzi na nurtujące pytanie związane z ostatnim etapem przygotowania zgody. Informacji na temat tłumaczeń przysięgłych szukajcie również na naszej stronie!

 

Twoja zgoda na wyjazd dziecka za granicę jest już gotowa? ——-> Zleć tłumaczenie