Tłumaczenia dokumentów samochodowych – Portugalia, Włochy, Hiszpania

Tłumaczenia dokumentów samochodowych – Portugalia, Włochy, Hiszpania

Kontynuujemy nasz cykl na temat jednego z obszarów naszych specjalizacji, czyli – tłumaczeń przysięgłych zagranicznych dokumentów pojazdu potrzebnych do rejestracji w Polsce. Tym razem prezentujemy wskazówki, które przydadzą się tym, którzy zakupi samochód w Portugalii, Hiszpanii lub we Włoszech.

Jak już wspomnieliśmy w poprzednich artykułach, bez względu na to, skąd pochodzi pojazd przed rejestracją należy przygotować m.in.:

– tablice rejestracyjne pojazdu (jeśli auto nie zostało wyrejestrowane w macierzystym kraju, można używać zagranicznych tablic do momentu rejestracji w Polsce, czyli przez maksymalnie 30 dni),

– wniosek o rejestrację pojazdu (dostępny do pobrania na stronie gov.pl lub na miejscu, w urzędzie),

– dowód własności pojazdu (np. umowa kupna/sprzedaży, faktura, umowa zamiany, darowizna, prawomocne orzeczenie sądu rozstrzygające o prawie własności),

– potwierdzenia wszelkich opłat (również dowód opłaty celnej przywozowej),

– zaświadczenie o pozytywnym wyniku pełnej diagnostyki technicznej;

– dowód rejestracyjny,

– dokument dotyczący recyklingu pojazdu, ewentualną kartę pojazdu (jeśli pojazd był już kiedyś rejestrowany w Polsce),

– dowód tożsamości do wglądu urzędnika.

Wszystkie dokumenty należy przedstawić w wersji polskojęzycznej, dlatego każdy, który posiadamy w języku obcym musi zostać przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego.

Poniżej przykłady najważniejszych dokumentów, które zwykle podlegają tłumaczeniu.

Dokumenty samochodowe – Portugalia

– portugalski dowód rejestracyjny (Certificado de Matricula) -> koszt tłumaczenia poświadczonego w Polyland: 147,60 PLN brutto

– portugalska umowa kupna/sprzedaży

– portugalska faktura zakupu pojazdu

Dokumenty samochodowe – Włochy

– włoski dowód rejestracyjny (Carta di circolazione) -> koszt tłumaczenia poświadczonego w Polyland: 123 PLN brutto

– włoska umowa kupna/sprzedaży

– włoska faktura zakupu pojazdu

Dokumenty samochodowe – Hiszpania  

– hiszpański dowód rejestracyjny (Permiso de circulacion)

– hiszpańska umowa kupna/sprzedaży

– hiszpańska faktura zakupu pojazdu

Ile kosztuje tłumaczenie tych dokumentów?

W celu otrzymania precyzyjnej wyceny należy przygotować czytelne dwustronne skany lub zdjęcia każdego z dokumentu, który ma podlegać tłumaczeniu i przesłać je na adres bok@polyland.pl. Koordynator projektu biura tłumaczeń Polyland przedstawi niezobowiązującą, darmową wycenę.