Kontynuujemy nasz cykl na temat jednego z obszarów naszych specjalizacji, czyli – tłumaczeń przysięgłych zagranicznych dokumentów pojazdu potrzebnych do rejestracji w Polsce. Tym razem prezentujemy wskazówki, które przydadzą się tym, którzy zakupi samochód w Portugalii, Hiszpanii lub we Włoszech.
Jak już wspomnieliśmy w poprzednich artykułach, bez względu na to, skąd pochodzi pojazd przed rejestracją należy przygotować m.in.:
– tablice rejestracyjne pojazdu (jeśli auto nie zostało wyrejestrowane w macierzystym kraju, można używać zagranicznych tablic do momentu rejestracji w Polsce, czyli przez maksymalnie 30 dni),
– wniosek o rejestrację pojazdu (dostępny do pobrania na stronie gov.pl lub na miejscu, w urzędzie),
– dowód własności pojazdu (np. umowa kupna/sprzedaży, faktura, umowa zamiany, darowizna, prawomocne orzeczenie sądu rozstrzygające o prawie własności),
– potwierdzenia wszelkich opłat (również dowód opłaty celnej przywozowej),
– zaświadczenie o pozytywnym wyniku pełnej diagnostyki technicznej;
– dowód rejestracyjny,
– dokument dotyczący recyklingu pojazdu, ewentualną kartę pojazdu (jeśli pojazd był już kiedyś rejestrowany w Polsce),
– dowód tożsamości do wglądu urzędnika.
Wszystkie dokumenty należy przedstawić w wersji polskojęzycznej, dlatego każdy, który posiadamy w języku obcym musi zostać przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego.
Poniżej przykłady najważniejszych dokumentów, które zwykle podlegają tłumaczeniu.
Dokumenty samochodowe – Portugalia
– portugalski dowód rejestracyjny (Certificado de Matricula) -> koszt tłumaczenia poświadczonego w Polyland: 147,60 PLN brutto
– portugalska umowa kupna/sprzedaży
– portugalska faktura zakupu pojazdu
Dokumenty samochodowe – Włochy
– włoski dowód rejestracyjny (Carta di circolazione) -> koszt tłumaczenia poświadczonego w Polyland: 123 PLN brutto
– włoska umowa kupna/sprzedaży
– włoska faktura zakupu pojazdu
Dokumenty samochodowe – Hiszpania
– hiszpański dowód rejestracyjny (Permiso de circulacion)
– hiszpańska umowa kupna/sprzedaży
– hiszpańska faktura zakupu pojazdu
Ile kosztuje tłumaczenie tych dokumentów?
W celu otrzymania precyzyjnej wyceny należy przygotować czytelne dwustronne skany lub zdjęcia każdego z dokumentu, który ma podlegać tłumaczeniu i przesłać je na adres bok@polyland.pl. Koordynator projektu biura tłumaczeń Polyland przedstawi niezobowiązującą, darmową wycenę.