Wielojęzyczna strona internetowa to rozwiązanie, które pozwala m.in.:
– wprowadzić usługi/produkty na zagraniczne rynki
– zwiększyć grono potencjalnych klientów
– promować działalność o globalnym zasięgu
– budować wizerunek nowoczesnej firmy
Aby zyskać nowe możliwości, należy jednak zadbać o profesjonalne tłumaczenie oraz lokalizację – niezbędne do efektywnych i konkurencyjnych działań na zagranicznych rynkach.
Oferujemy tłumaczenia stron www na różnorodne języki. Podstawy naszych działań to:
- Poprawność językowa i stylistyczna
Podstawowy, ale jakże ważny czynnik, który wpływa na wiarygodność firmy. Nasi tłumacze posiadają wykształcenie filologiczne i wieloletnie doświadczenie, które gwarantują bezbłędny przekład. Korekta native speakera pozwoli zachować płynność i naturalność tekstu.
- Poprawność merytoryczna
Wiedza dotycząca danej branży, rodzaju oferowanych usług czy produktów jest niezbędna nie tylko ze względu na wybór odpowiedniej terminologii. Kompetencje tłumacza w tym zakresie to gwarancja dostosowania treści w ten sposób, aby docierały do docelowego odbiorcy.
- Specyfika nowych rynków
Nowe rynki to nowe realia biznesowe, które rządzą się swoimi prawami. Analiza działań konkurencji jest konieczna, aby poprzez swoją ofertę wyróżnić się, uniknąć wielu błędów, a tym samym zwiększyć szanse na sukces firmy.
- Aspekty kulturowe
Oprócz znajomości języka, jego gramatyki i słownictwa, w każdym tłumaczeniu niezwykle istotne jest rozumienie licznych kontekstów, które mają kluczowe znaczenie dla jakości przekładu. Wiedza o różnicach kulturowych jest gwarancją przekazania informacji w sposób jasny, odpowiedzialny i skuteczny.
- Cele biznesowe
Określone cele związane z tworzeniem obcojęzycznej wersji stron www bywają niezwykle pomocne w budowaniu strategii działań lokalizacyjnych. Dbamy o to, aby nasi klienci na każdym etapie tłumaczenia mieli możliwość konsultacji i wymiany uwag, a także na bieżąco byli informowani o kluczowych zmianach związanych z tworzeniem nowej wersji strony.
Co tłumaczymy?
– strony www
– strony e-commerce
– portale branżowe
– blogi firmowe
– inne materiały marketingowe i promocyjne umieszczane w internecie
Ile to kosztuje?
W celu otrzymania indywidualnej wyceny tłumaczenia strony internetowej zachęcamy do skorzystania z formularza bezpłatnej wyceny, kontaktu telefonicznego lub mailowego.
zadzwoń: 609 853 852 lub napisz: bok@polyland.pl