Tłumaczenia stron internetowych

Wielojęzyczna strona internetowa to rozwiązanie, które pozwala m.in.:

– wprowadzić usługi/produkty na zagraniczne rynki

– zwiększyć grono potencjalnych klientów

– promować działalność o globalnym zasięgu

– budować wizerunek nowoczesnej firmy

Aby zyskać nowe możliwości, należy jednak zadbać o profesjonalne tłumaczenie oraz lokalizację – niezbędne do efektywnych i konkurencyjnych działań na zagranicznych rynkach.

Oferujemy tłumaczenia stron www na różnorodne języki. Podstawy naszych działań to:

  1. Poprawność językowa i stylistyczna

Podstawowy, ale jakże ważny czynnik, który wpływa na wiarygodność firmy. Nasi tłumacze posiadają wykształcenie filologiczne i wieloletnie doświadczenie, które gwarantują bezbłędny przekład. Korekta native speakera pozwoli zachować płynność i naturalność tekstu.

  1. Poprawność merytoryczna

Wiedza dotycząca danej branży, rodzaju oferowanych usług czy produktów jest niezbędna nie tylko ze względu na wybór odpowiedniej terminologii. Kompetencje tłumacza w tym zakresie to gwarancja dostosowania treści w ten sposób, aby docierały do docelowego odbiorcy.

  1. Specyfika nowych rynków

Nowe rynki to nowe realia biznesowe, które rządzą się swoimi prawami. Analiza działań konkurencji jest konieczna, aby poprzez swoją ofertę wyróżnić się, uniknąć wielu błędów, a tym samym zwiększyć szanse na sukces firmy.

  1. Aspekty kulturowe

Oprócz znajomości języka, jego gramatyki i słownictwa, w każdym tłumaczeniu niezwykle istotne jest rozumienie licznych kontekstów, które mają kluczowe znaczenie dla jakości przekładu. Wiedza o różnicach kulturowych jest gwarancją przekazania informacji w sposób jasny, odpowiedzialny i skuteczny.

  1. Cele biznesowe

Określone cele związane z tworzeniem obcojęzycznej wersji stron www bywają niezwykle pomocne w budowaniu strategii działań lokalizacyjnych. Dbamy o to, aby nasi klienci na każdym etapie tłumaczenia mieli możliwość konsultacji i wymiany uwag, a także na bieżąco byli informowani o kluczowych zmianach związanych z tworzeniem nowej wersji strony.

Co tłumaczymy?

– strony www

– strony e-commerce

– portale branżowe

– blogi firmowe

– inne materiały marketingowe i promocyjne umieszczane w internecie

Ile to kosztuje?

W celu otrzymania indywidualnej wyceny tłumaczenia strony internetowej zachęcamy do skorzystania z formularza bezpłatnej wyceny, kontaktu telefonicznego lub mailowego.

BEZPŁATNA WYCENA

zadzwoń: 609 853 852 lub napisz: bok@polyland.pl