Traducción del moldavo

flaga Mołdawii symbolizująca tłumaczenia języka mołdawskiego

El moldavo pertenece a la familia de lenguas romances orientales y a veces se asocia con el rumano o se considera una variante regional de este. Originalmente, se escribía en alfabeto cirílico, pero en el siglo XIX se adoptó el alfabeto latino.

PRESUPUESTO SIN COMPROMISO

Llama: +48 609 853 852 o escríbenos: bok@polyland.pl

Ejemplos de traducciones juradas realizadas: 

  • Certificado de nacimiento, defunción y matrimonio (copia resumida o completa)
  • Certificados de estudios, cualificaciones y experiencia profesional (certificaciones, diplomas, suplementos de diploma, títulos de cursos o formación, licencias de trabajo, acreditaciones de idiomas)
  • Documentos del vehículo (permiso de circulación, registro, contratos de compraventa, facturas, carné de conducir, seguro)
  • Documentos administrativos (poder notarial, escrituras, testamentos, avales, dictámenes jurídicos, permisos de residencia, NIE)
  • Documentos financieros (facturas, informes, extractos bancarios, nóminas, declaraciones fiscales, expedientes, decisiones, formularios fiscales, informes anuales)
  • Documentos jurídicos (estatutos, reglamentos, leyes)
  • Contratos (compraventa, comerciales, empresariales, de arrendamiento financiero (leasing), de seguros, de préstamo, de mandato)
  • Certificados y actas (antecedentes penales, partidas de empadronamiento, certificados de estado civil)
  • Copias (del Registro Judicial Nacional (del polaco, Krajowy Rejestr Sądowy (KRS)), del Registro de la Propiedad)
  • Interpretación (administración, bancos, tribunales, citas ante notario)
  • Textos técnicos (patentes, manuales de instrucciones, documentación técnica)
  • Textos especializados (diversos sectores)

 

PRESUPUESTO SIN COMPROMISO

1 página facturable de una traducción jurada (certificada) equivale a 1.125 caracteres con espacios

1 página facturable de una traducción simple equivale a 1.500 caracteres con espacios

Los textos especializados y los servicios de interpretación se presupuestan individualmente

 

¿Por qué traducir en esta lengua?

  • Es un idioma hablado por unos 10 millones de personas.
  • Es la lengua oficial de Transnistria, región autónoma de Moldavia, junto al ruso y ucraniano (lengua oficial de Moldavia hasta 2013).
  • Aunque el moldavo es muy parecido al rumano, es fácil cometer errores (sobre todo en la interpretación), por lo que se recomienda recurrir a servicios de traducción profesional que garanticen una alta calidad.