Traducción del hindi

flaga Indii symbolizująca tłumaczenia języka hindi

El hindi pertenece a la familia de lenguas indoarias dentro de la rama indoeuropea. Se distinguen dos grupos dialectales principales: el hindi occidental (como el bundeli y el khariboli) y el hindi oriental (como el awadhi y el bagheli). Junto con el urdu, se considera una variedad literaria de la lengua coloquial indostaní.

PRESUPUESTO SIN COMPROMISO

Llama: +48 609 853 852 o escríbenos: bok@polyland.pl

Ejemplos de traducciones juradas realizadas: 

  • Certificado de nacimiento, defunción y matrimonio (copia resumida o completa)
  • Certificados de estudios, cualificaciones y experiencia profesional (certificaciones, diplomas, suplementos de diploma, títulos de cursos o formación, licencias de trabajo, acreditaciones de idiomas)
  • Documentos del vehículo (permiso de circulación, registro, contratos de compraventa, facturas, carné de conducir, seguro)
  • Documentos administrativos (poder notarial, escrituras, testamentos, avales, dictámenes jurídicos, permisos de residencia, NIE)
  • Documentos financieros (facturas, informes, extractos bancarios, nóminas, declaraciones fiscales, expedientes, decisiones, formularios fiscales, informes anuales)
  • Documentos jurídicos (estatutos, reglamentos, leyes)
  • Contratos (compraventa, comerciales, empresariales, de arrendamiento financiero (leasing), de seguros, de préstamo, de mandato)
  • Certificados y actas (antecedentes penales, partidas de empadronamiento, certificados de estado civil)
  • Copias (del Registro Judicial Nacional (del polaco, Krajowy Rejestr Sądowy (KRS)), del Registro de la Propiedad)
  • Interpretación (administración, bancos, tribunales, citas ante notario)
  • Textos técnicos (patentes, manuales de instrucciones, documentación técnica)
  • Textos especializados (diversos sectores)

 

PRESUPUESTO SIN COMPROMISO

1 página facturable de una traducción jurada (certificada) equivale a 1.125 caracteres con espacios

1 página facturable de una traducción simple equivale a 1.500 caracteres con espacios

Los textos especializados y los servicios de interpretación se presupuestan individualmente

 

¿Por qué traducir en esta lengua?

  • Es el idioma nativo de unos 180 millones de personas, y la segunda lengua de unos 155 millones.
  • En cuanto al número de hablantes, ocupa el cuarto lugar en el mundo (después del chino, el inglés y el español).
  • Es la lengua oficial de la India.
  • El conocimiento del hindi también implica comprender diversos aspectos culturales. Por esta razón, es recomendable recurrir a un traductor profesional para los contactos oficiales, comerciales o sociales.
  • India está experimentando un crecimiento económico significativo (con un incremento del 7,3% en 2014-2015) y es un país con un enorme potencial, destacándose especialmente su industria cinematográfica de Bollywood, reconocida a nivel mundial. Establecer cooperación en cualquier sector requiere traducciones de alta calidad al hindi de textos jurídicos, de marketing, entre otros.