Czy jest potrzebne tłumaczenie zaświadczenia o szczepieniu?

Czy jest potrzebne tłumaczenie zaświadczenia o szczepieniu?

Narodowy program szczepień przeciwko COVID19 działa coraz sprawniej, coraz więcej osób ustaliło już dogodny termin, lokalizację placówki medycznej oraz rodzaj szczepionki i już tylko czeka na przyjęcie pierwszej dawki. W związku z tym w końcu możemy planować wyjazdy zagraniczne, na które tak długo i z utęsknieniem wszyscy czekaliśmy. Ale co z formalnościami? Czy wyjeżdżając za granicę, musimy przygotować jakieś konkretne dokumenty, które będą nam potrzebne? A jeśli tak, to jakie i w jakiej formie?

Zaświadczenie o szczepieniu – jak je zdobyć?

Jeśli w najbliższym czasie będziemy chcieli przekroczyć granicę naszego kraju, koniecznie musimy posiadać zaświadczenie o szczepieniu. Gdzie, kiedy i w jakiej formie możemy je otrzymać? Na stronie internetowej Ministerstwa Zdrowia znajdziemy wszelkie pomocne wskazówki. Przede wszystkim dane na temat szczepienia będą na bieżąco wprowadzane do naszej karty e-szczepień w systemie e-zdrowie, informacje o przyjętych dawkach pojawią się także w naszym Internetowym Koncie Pacjenta. Wystarczy wejść w zakładkę „Profilaktyka”, a następnie „Szczepienia”, a tam już znajdziemy konkretną datę, nazwę szczepionki oraz ilość przyjętych dawek. Kiedy już cały proces dobiegnie końca, w naszym internetowym koncie znajdziemy specjalny kod QR, który będzie można wygodnie pobrać i sprawdzić jego ważność specjalną aplikacją „Zaszczepieni”, można też poprosić o wydruk kodu w wybranym punkcie szczepień podczas ostatniej wizyty.

Szczepienie a podróż zagraniczna – czego potrzebujesz

Z oczywistych przyczyn, jeśli chcesz odwiedzić zagraniczny kraj, Twoje zaświadczenie o szczepieniu musi być okazane w wersji anglojęzycznej. Ministerstwo Zdrowia w ostatnim czasie pracuje nad tym, aby udostępnić od razu dwie opcje językowe dokumentu, ale jeśli zaszczepiłeś się wcześniej i otrzymałeś potwierdzenie w innej formie, wyłącznie po polsku, to niestety potrzebne będzie tłumaczenie przysięgłe. Być może będziesz mieć przy sobie jakieś inne dokumenty medyczne lub prawne, także w takich przypadkach warto zadbać o profesjonalny przekład, który pozwoli uniknąć niepotrzebnych komplikacji.

Jak zdobyć tłumaczenie zaświadczenia o szczepieniu?

Jeśli okaże się, że tłumaczenie zaświadczenia o szczepieniu (lub innych dokumentów) będzie dla Ciebie niezbędne, wszystko co musisz zrobić, to okazać dokument w biurze tłumaczeń w wersji elektrycznej lub papierowej i poprosić o wycenę. Koszty zależne będą od objętości znaków ze spacjami, czas realizacji nie powinien być długi, a jeśli będziesz potrzebować usługi ekspresowej, z pewnością pojawi się taka możliwość.

Chcesz przetłumaczyć zaświadczenie o szczepieniu lub inny dokument potrzebny do wyjazdu zagranicznego? Skorzystaj z bezpłatnej wyceny!