Tłumaczenie potrzebne na wczoraj

Tłumaczenie potrzebne na wczoraj

„Ile będzie kosztowało tłumaczenie na francuski?” „Jak długo trwa tłumaczenie dokumentacji medycznej?” „Trzy strony A4 na norweski, na jutro, uda się?”. Tego typu pytania otrzymujemy niemal każdego dnia. Dlaczego nie możemy odpowiedzieć na nie...

Więcej

Z Ukrainy do Polski

Z Ukrainy do Polski

Planujesz wyjazd do Polski? Chcesz rozpocząć studia lub znaleźć tam pracę? Niezbędne okażą się tłumaczenia przysięgłe z języka ukraińskiego. Poniżej prezentujemy krótki poradnik, który pomoże Ci w przygotowaniu formalności i wyjaśni najważniejsze...

Więcej

O stowarzyszeniach tłumaczy

O stowarzyszeniach tłumaczy

STAW, TEPIS, STL – co łączy te tajemnicze skróty? Wszystkie odnoszą się do organizacji zrzeszających profesjonalnych tłumaczy. Są to osoby specjalizujących się w danej dziedzinie lub zajmujące się konkretnym rodzajem przekładu. Poniżej...

Więcej

Wizowy poradnik – Australia

Wizowy poradnik – Australia

Planujesz pobyt w Australii? Chcesz zwiedzić Park Kakadu, Tasmanię lub zobaczyć największą rafę koralową na świecie? Twój pierwszy krok to zdobycie wizy turystycznej. Jeżeli odstraszają Cię wszelkie formalności, w naszym poradniku znajdziesz...

Więcej

Rumunia czarnym koniem wśród gospodarek UE?

Rumunia czarnym koniem wśród gospodarek UE?

Rumunia to kraj, o którym wciąż wielu z nas myśli stereotypowo. Niesłusznie, bo gdy przyjrzymy się nieco bliżej ostatnim zmianom politycznym i gospodarczym, dostrzeżemy niewątpliwy potencjał tego kraju. Część rozwiązań już teraz przynosi...

Więcej

5 pytań o języku jidysz

5 pytań o języku jidysz

Choć jidysz nie należy do najpopularniejszych języków, warto wiedzieć o nim coś więcej. Kiedy powstał? Czym się wyróżnia? Jak na rozwój tego języka wpłynęły wydarzenia historyczne? – lektura naszego artykułu przybliży wam, między innymi, te...

Więcej

London calling – Spółki LTD

London calling – Spółki LTD

Według ostatnich danych ONS (Narodowego Biura Statystycznego) największą społeczność obcokrajowców w Wielkiej Brytanii stanowią Polacy. W Anglii mieszka obecnie ok. 850 tysięcy obywateli naszego kraju. I choć niewiele się o tym mówi – są oni w...

Więcej

Jak wycenić tłumaczenie

Jak wycenić tłumaczenie

Branża tłumaczeniowa rozwija się w imponującym tempie. Według raportu Common Sense Advisory w 2013 roku wartość rynku tłumaczeń przekroczyła 35 mld dolarów (w Polsce – 1 mld złotych). Wciąż rośnie liczba biur tłumaczeń – w naszym kraju jest ich...

Więcej

Biblioteka tłumacza – cz.1

Biblioteka tłumacza – cz.1

Książki na temat przekładu są niezwykle pomocne zarówno dla tłumaczy, którzy poszerzają swoje wiedzę, inspirują się nowymi teoriami, jak również dla filologów, literaturoznawców i innych osób zainteresowanych kwestią tłumaczeń oraz ich specyfiki...

Więcej

Esperanto – o języku z nadzieją

Esperanto – o języku z nadzieją

Aby język stał się powszechnym, nie wystarczy nazwać go takim – to motto pierwszego podręcznika do nauki języka esperanto autorstwa Ludwika Zamenhofa. Został on opublikowany w 1887 roku. Zamenhof – żydowski lekarz okulista urodzony w Białymstoku...

Więcej